Now it is time to learn how to ask questions in Egyptian. Questions are formed simply by inserting the question word in the phrase being questioned. Here is a list of Egyptian question words:
| howwa | makes a yes/no question |
| ezzaay | how |
| kaam | how much |
| meen | who |
| eyh | what |
| leyh | why |
| fayn | where |
| emtE | when |
| anhee | which |
-
At the start of the phrase, for example:
how much [is] the clock?
kaam alsaa3at> ?
what [is] your name?
eyh esmak ?
why do you learn Egyptian?
leyh betet3allem maSree ? -
In the context of the phrase itslef, for example:
the clock [is] how much?
alsaa3at> kaam ?
your name [is] what?
esmak eyh ?
you learn Egyptian why?
betet3allem maSree leyh?
For answering questions and forming more expressive phrases, one needs some prepositions and articles. So it is a good chance to learn them now. Here is a list of useful prepositions and articles:
| menn | from/than |
| le- | to/for |
| 3an | about |
| 3alE | on |
| fee | in |
| be- | with |
| enn | that |
| 3alashaan | because |
| laken | but |
enta fayn? anaa fee alshaare3.
Using these prepositions and articles allows you to form complex phrases consisting of more than one verb. There is one common practice to be considered here nevertheless. In case a pronoun comes after a preposition or an article, the pronoun is replaced by its object pronoun. For example, if we want to translate the following phrase:
"I know that you learn Egyptian"
A valid, yet weak, translation would be:
ba'3raf [ enn enta ] betet3allem maSree The rule here is replacing the pronoun by its object pronoun, that is:
enn enta= ennak the better translation then is:
ba'3raf ennak betet3allem maSree
That is it with questions and prepositions, you are close to finish level 1!









im ready for more.
Ash











future tense
Hi, I just finished all the lessons, they're great thanks:) but i was wondering why you said that there were only three verb tenses in egyptian arabic? what about future tense?