Guide: alphabet et prononciation

Ceci est une introduction à l'alphabet arabe. Les informations mentionnées dans cet article sont cruciales si vous voulez apprendre à lire et écrire l'arabe. Connaître le système d'écriture vous évite aussi des efforts lors de l'apprentissage de l'arabe ou de l'égyptien parlé.

La meilleure manière d'apprendre l'alphabet consiste probablement à le chanter, tout comme le font les enfants ;) Voici une chanson par des enfants adorables. L'arabe n'est pas leur langue maternelle. Leur prononciation de certaines lettres n'est donc pas tout à fait correcte mais reste malgré tout très bonne:

Une autre chanson portant également sur l'alphabet et très populaire en Egypte est en préparation et sera ajoutée prochainement ici.

Il y a trois aspects dans le système d'écriture arabe qui sont différents du latin:

Le sens d'écriture
L'arabe s'écrit de droite à gauche
La forme des lettres
En arabe, les lettres sont principalement connectées entre elles dans le même mot par une ligne horizontale. Par conséquent, la forme des lettres varie un peu selon que la connexion s'effectue à gauche, à droite ou les deux.
Signes diacritiques
Toutes les lettres arabes sont des consonnes excepté trois lettres (les deux premières et dernières lettres dans le tableu ci-dessous). Les signes diacritiques définissent les voyelles entre les lettres. Les trois voyelles les plus utilisées sont introduites par les exemples suivants (regardez les lettres dans le tableau ci-dessous si nécessaire):
  • fatHah: un petit tiret au-dessus d'une lettre indique un "a" court après la lettre: le mot


    se prononce "kataba", ce qui signifie "écrire".
  • kasrah: un petit tiret en-dessous d'une lettre indique un "e" court après la lettre:


    se prononce "ketaab", ce qui signifie "livre".
  • dhammah: un petit ُ au-dessus d'une lettre indique un "o" court après la lettre: le mot


    se prononce "kotob", ce qui signifie "livres".

Pour finir, voici un tableau des différentes lettres arabes dans leurs différentes formes. Remarquez que pour certaines lettres, la prononciation en égyptien diffère de celle de l'arabe. Dans certains cas, des remarques sur la prononciation égyptienne sont faites en italique. Familiarisez vous avec celles-ci. Essayez d'écrire votre nom avec les lettres et les voyelles et utilisez ce tableau comme référence pour vos futures leçons. Je vous conseille d'utiliser ce programme gratuit aralpha par Olivier Thill .

lettre seule connectée par la gauche connectée par la gauche et la droite connectée par la droite Remarques

Post new comment

Please type the letters you see below. the page if you cannot see them.
 _    _ _   _ _ _     
| |  | | \ | (_) |    
| |__| |  \| |_| |__  
|  __  | . ` | | '_ \ 
| |  | | |\  | | | | |
|_|  |_|_| \_|_|_| |_|
                      
                      

  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <small> <sup> <sub> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <h2> <h3> <h4> <img> <br> <br /> <p> <div> <span> <b> <i>
More information about formatting options



Home | Privacy Policy | Advertising

Copyright © 2004 - 2010 by ArEg. All Rights Reserved. Best viewed in  Firefox Safari Chrome