you studied in the university? (f.) "درستي فى الجامعة ؟"

Dalam pelajaran ini, kami akan belajar tentang kala lampau dalam bahasa Arab. Dahulu, kami telah sebut bahawa semua kata kerja dalam bahasa Mesir mempunyai tiga jenis bentuk: Kala kini (present tense), kala lampau (past tense), imperatif (imperative mood).

Sekarang kami akan berfokus kepada kala lampau. Seperti kata kerja dalam kala kini, kata kerja akan berubah mengikut subjeknya. Lihatlah huruf-huruf yang ditanda merah.

SHereb    SHereb   (Drank)
anaa SHereb--t anaa SHerebt    (Saya sudah minum)
enta SHereb--t enta SHerebt    (Kamu sudah minum (terhadap seorang lelaki))
entee SHereb--tee entee SHerebtee    (Kamu sudah minum (terhadap seorang perumpuan))
entoo SHereb--too entoo SHerebtoo    (Kamu semua sudah minum (terhadap sekumpulan)
howwa SHereb howwa SHereb    (Dia sudah minum (terhadap seorang lelaki))
heyya SHereb--at heyya SHerebat    (Dia sudah minum (terhadap seorang perempuan))
homma SHereb--oo homma SHereboo    (Mereka sudah minum)
eHnaa SHereb--naa eHnaa SHerebnaa    (We drank)

Kata kerja berikut mengikuti contoh yang sama di atas:

akal akal Sudah makan
3amal 'amal Did
weqef we'ef Sudah berdiri/berhenti
qa3ad 'a'ad Sat
etkallem etakallem Sudah berbual/bercakap
seket seket Sudah berhenti bercakap
daras daras Sudah belajar

Dalam bahasa Arab, meninggalkan kata ganti nama ialah perkara biasa, kerana ia dapat ditekakan dalam kata kerjanya sendiri dengan jelas.
(Misalnya: dalam frasa "zahabtY ela almadrassah ?", kami dapat menyimpulkan pertanyaan ini memang ditujukan kepada seorang perempuan kerana kata kerja "zahabtY".)
Jadi, meninggalkan kata ganti nama ini amat dinasihatkan kerana hampir semua teks Arab melakukan demikian.

Lebih contoh yang menggunakan kala lampau (memperhatikan subjeknya tidak dimasukkan dalam ayat-ayat ini):

1-SHerebt alqahwat>
SHerebt el-'ahwah
(Saya sudah minum kopi)
2-darastee fee algaame3at>
darastee fee al-gaame'ah
Kamu ada belajar di universiti (terhadap perumpuan)
3-weqeftoo fee aalSHaare3
we'eftoo fee el-shaarea
Kamu semua berdiri di jalan raya (masa itu) (pl.)
4-qa3adet 3alE aalkorsee
'a'adet aala el-korsee
Dia berduduk di atas kerusi (masa itu)
5-akalnaa aaltofaaH
akalnaa al-tofaaH
Kami sudah makan epal

Itulah semua untuk pelajaran "kala lampau" kita, dan sekarang ialah masa untuk latihan ;)

Post new comment

Please type the letters you see below. the page if you cannot see them.
                _             
               | |            
__      ___   _| |____      __
\ \ /\ / / | | | '_ \ \ /\ / /
 \ V  V /| |_| | |_) \ V  V / 
  \_/\_/  \__, |_.__/ \_/\_/  
           __/ |              
          |___/               

  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <small> <sup> <sub> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <h2> <h3> <h4> <img> <br> <br /> <p> <div> <span> <b> <i>
More information about formatting options



Home | Privacy Policy | Advertising

Copyright © 2004 - 2010 by ArEg. All Rights Reserved. Best viewed in  Firefox Safari Chrome